Dzisiaj rano Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji poinformowało, że
575 100 uchodźców znalazło schronienie w Polsce
od momentu wybuchu wojny w Ukrainie. To oznacza, że wśród nas pojawiają się ludzie, którzy będą potrzebowali pomocy czy rozmowy, choć porozumiewają się w innym języku niż większość Polaków.
Zaakceptuj pliki cookies Twitter/X, aby zobaczyć ten tweet.
Twórcy profilu Językowe Kontrowersje, którzy zajmują się językami z wielu różnych perspektyw, przygotowali
samouczek zawierający podstawowe zwroty w języku ukraińskim
, które mogą się przydać w komunikacji z uchodźcami. Słowniczek tłumaczy również, jak czytać cyrylicę oraz uczy języka poprzez porównanie polskiego i ukraińskiego.
"Język polski i ukraiński są językami o
wspólnym pochodzeniu słowiańskim
, przez wieki zachodziło w nich jednak wiele odmiennych procesów, np. fonetycznych – stąd można zaobserwować regularne różnice i podobieństwa" - tłumaczą autorzy samouczka.
. Z komentarzy pod postem informacyjnym wynika, że taka forma przydaje się w przychodniach, przedszkolach, a przede wszystkim w grupach pomocowych.
O tym, że takie materiały są w dzisiejszych czasach potrzebne, świadczy fakt, że
post został udostępniony aż 15 tysięcy razy
.
Twórcy Językowych Kontrowersji już wkrótce udostępnią kolejne materiały przydatne w konkretnych sytuacjach. Aktualnie pracują nad słownictwem potrzebnym podczas przeprowadzania wywiadu medycznego z uchodźcą.
Zaakceptuj pliki cookies Meta (Facebook), aby zobaczyć ten post.
Hej, przypominamy tylko:
1. Szanujemy nawet ostrą dyskusję i wolność słowa, ale nie agresję. Przemocowe treści będą usuwane.
2. W komentarzach można swobodnie używać embedów z mediów społecznościowych.
3. Polecamy założenie konta, dzięki temu możesz zobaczyć wszystkie swoje dyskusje w jednym miejscu i dodać coś (👉 Sortownia), co trafi na stronę główną.